-
1 tue-mouche[s]
-
2 tué
-
3 tue-tête
tytɛtadvà tue-tête — aus vollem Hals, mit aller Kraft, lauthals
tue-têtetue-tête [tytεt]Beispiel: à tue-tête lauthals -
4 tue-mouche
-
5 ça tue
ça tuefamilier das ist [echt] ätzend -
6 tuer
tɥev1) töten, umbringen, ermorden, abmurksen (fam)2) ( temps) herumbekommen3)se tuer — sich kaputtmachen (fam)
4)5)se tuer — sich umbringen, sich töten, ums Leben kommen
Il s'est tué dans un accident de moto. — Er ist bei einem Motorradunfall ums Leben gekommen.
6)Ça me tue! (fam) — Das bringt mich um./Das macht mich fertig.
tuertuer [tɥe] <1> -
7 amanite
-
8 arriver
aʀivev1) ankommen, kommen2) ( lettre) eingehen, ankommen3) ( s'amener) herankommen4) ( se produire) entstehen5) ( événement) eintreten, sich ereignen6) ( avoir lieu) geschehen, passieren, vorkommenÇa peut arriver. — Das kann vorkommen.
Cela peut arriver à tout le monde. — Das kann jedem passieren.
7)Il m'est arrivé un malheur. — Mir ist ein Unglück widerfahren.
8)arriverarriver [aʀive] <1>1 (venir) ankommen; produit auf den Markt kommen; Beispiel: comment arrive-t-on chez eux? wie kommt man zu ihnen?4 (terminer une compétition) Beispiel: arriver [le] premier als Erster ankommen; Beispiel: arriver avant/après quelqu'un; Beispiel: arriver devant/derrière quelqu'un vor/nach jemandem ins Ziel kommen5 (aller jusque) Beispiel: arriver aux mollets robe bis an die Waden gehen; Beispiel: arriver jusqu'à la maison conduite, câble bis zum Haus gehen; Beispiel: il m'arrive à l'épaule er reicht mir bis zur Schulter; Beispiel: arriver jusqu'aux oreilles de quelqu'un bruit, nouvelle bis zu jemandem dringen6 (atteindre) Beispiel: arriver à quelque chose personne etw erreichen; Beispiel: arriver au terme de son existence am Ende seines Lebens anlangen2 (se produire de temps en temps) Beispiel: il m'arrive de faire quelque chose es kommt vor, dass ich etwas tue -
9 assassin
asasɛ̃/asasinm (f - assassine)Mörder(in) m/fassassinassassin [asasɛ̃]Mörder(in) masculin(féminin)————————assassin1 (séducteur) unwiderstehlich -
10 chiche
ʃiʃ
1. adj1) kleinlich2) ( peu abondant) kärglich, spärlich, kümmerlich, dürftig3)être chiche de faire qc (fam) — sich trauen etw zu tun, Traute haben, etw zu tun (fam), den Schneid haben, etw zu tun
2. interjChiche que je le fais! (fam) — Wetten, dass ich es tue!
chichechiche [∫i∫]I AdjectifII Interjectionfamilier; Beispiel: chiche que...?; (capable) wetten, dass...?; Beispiel: chiche!; (pari accepté) die Wette gilt! -
11 employer
ɑ̃plwajev1) benutzen, verwenden, gebrauchenJe m'y emploie de mon mieux. — Ich tue mein Bestes.
2)employer qn (engager) — jdn beschäftigen, jdn anstellen
3) ( installer) einsetzen4)employeremployer [ãplwaje] <6>1 (faire travailler) beschäftigen; Beispiel: être employé par quelqu'un bei jemandem beschäftigt sein2 (utiliser) verwenden produit; anwenden force; Beispiel: employer du temps à quelque chose Zeit für etwas aufwenden3 linguistique gebrauchen -
12 j'y mets du mien
j'y mets du mienich tue, was ich kann -
13 mien
mjɛ̃
1. pron
2. mmien1 Beispiel: le mien/la mienne der/die/das Meine, meine(r, s); Beispiel: les miens die Meinen, meine; Beispiel: ce n'est pas votre valise, c'est la mienne es ist nicht Ihr Koffer, es ist der Meine; Beispiel: cette maison est la mienne dies ist mein Haus, dieses Haus gehört mir2 pluriel (ceux de ma famille) Beispiel: les miens meine Angehörigen; (mes partisans) meine Anhänger►Wendungen: à la [bonne] mienne! humoristique familier auf mein Wohl!; j'y mets du mien ich tue, was ich kann -
14 net
nɛt
1. adj1) deutlich, klar2) ( propre) rein, sauber
2. adv1) ECO netto2) ( tout d'un coup) plötzlich, ohne UmschweifeElle s'est arrêtée net. — Sie ist plötzlich stehen geblieben.
3) ( carrément) rundweg, ohne UmschweifenetI Adjectif4 postposé (distinct) klar; dessin, écriture sauber; contours, image scharf; cassure, coupure glatt; souvenir deutlich6 postposé commerce, finances, bourse; Beispiel: salaire net Nettolohn masculin(féminin); Beispiel: produit net Reinertrag masculin; Beispiel: être net d'impôt steuerfrei seinII Adverbe2 dire, refuser klar und deutlich3 commerce netto -
15 ours
uʀs
1. m1) ZOOL Bär mours blanc — Eisbär m
2)il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué — man soll das Fell, nicht verkaufen, ehe man den Bären hat
3) (fig: lourdaud) Grobian m
2. adjgrob, ohne ManierenJe le trouve un peu ours. — Ich finde ihn ein bisschen ungehobelt.
oursours [uʀs]1 zoologie Bär masculin; Beispiel: ours blanc [oder polaire]/brun Eis-/Braunbär voir aussi link=ourse ourse3 ( familier: misanthrope) Brummbär masculin; Beispiel: vivre comme un ours wie ein Einsiedler lebenII Adjectifinvariable familier griesgrämig
См. также в других словарях:
tue-mouche — [ tymuʃ ] n. m. et adj. • 1823; de tuer et mouche 1 ♦ N. m. Fausse oronge, champignon vénéneux. Des tue mouches. Appos. Amanite tue mouche. 2 ♦ Adj. (1871) Papier tue mouche : papier imprégné d une substance poisseuse et empoisonnée, qui sert à… … Encyclopédie Universelle
tue-mouches — ● tue mouches adjectif invariable Amanite tue mouches, nom usuel de l amanite fausse oronge. Papier tue mouches, papier imprégné de colle et d une substance empoisonnée qui attire et détruit les mouches. ● tue mouches (expressions) adjectif… … Encyclopédie Universelle
tué — ● tué, tuée nom Personne tuée, décédée de mort violente. tu, tue Pp. du verbe taire. ⇒TUÉ, ÉE, part. passé, adj. et subst. I. Part. passé de tuer. II. Adjectif A. 1. Qui a perdu la vie d une manière violente. Tué dans une bagarre, dans une… … Encyclopédie Universelle
tue-tête (à) — ⇒TUE TÊTE (À), loc. adv. D une voix très forte et plus aiguë que la normale. Chanter, crier, déclamer, disputer à tue tête. Il fut exact et les vit venir toutes deux, si gaies et si nouvelles qu il croyait ne pas les reconnaître (...) parlant et… … Encyclopédie Universelle
tue- — ⇒TUE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe tuer, entrant dans la constr. de subst. masc. pour désigner soit une plante, soit un objet ou un appareil servant à la destruction de qqc. ou à la protection. A. [Les mots constr. désignent… … Encyclopédie Universelle
Tue Loup — est un groupe de country rock français, issu de la campagne sarthoise et formé au milieu des années 1990. Xavier Plumas, chanteur et guitariste, est un passionné de lettres, ce qui se retrouve au travers de ses textes. Les autres membres du… … Wikipédia en Français
tué — tué, ée (tu é, ée) part. passé de tuer. 1° Qui a péri de mort violente. • Cette fâcheuse perte [de Turenne] donna hier lieu, au petit coucher, de se souvenir des généraux tués par le canon ; on compta le maréchal de Créquy allant reconnaître… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tué — Tué, [tu]ée. part. Il a les sign. de son verbe. On dit, qu Un homme a esté bien tué, pour dire, que Celuy qui l a tué, l a attaqué en homme d honneur. Et, qu Il a esté mal tué, pour dire, qu On l a tué en trahison, qu on l a assassiné. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
tue-chien — [ tyʃjɛ̃ ] n. m. • 1544; de tuer et chien ♦ Région. Colchique d automne. Des tue chien ou des tue chiens. ● tue chien nom masculin invariable Nom usuel du colchique d automne. tue chien [tyʃjɛ̃] n. m. invar … Encyclopédie Universelle
tue-diable — [ tydjabl ] n. m. • fin XIXe; de tuer et diable ♦ Pêche Appât (chenille ou poisson artificiel) à plusieurs hameçons, pour la pêche à la truite. Des tue diable ou des tue diables. ● tue diable nom masculin invariable Leurre pour poissons… … Encyclopédie Universelle
Tue-tete — Tue tête Tue tête Album par Maczde Carpate Sortie 25 septembre 2006 Genre(s) Rock Label Undergrouille / Ladilafé Albums de Maczde Carpate … Wikipédia en Français